<역사의 그림자들> _ 하춘근

 

우리가 인식하는 역사에는 드러나지 않는 진실의 그림자들이 있다.

 

  


 

 


보편적으로 역사는 과거에 일어난 주목할만한 사건들을 역사학자들이 해석해 정리한 것이다. 특정 사건에 대해 역사학자마다 다양한 해석과 평가를 하지만 그 사건이 생긴 인과관계와 세부 진실을 명확히 말해주지는 않는다. 그래서 우리는 역사를 잘못 알고 있는 경우가 많다.

 

젠킨스(K. Jenkins, 1943~)는 “우리가 알고 있는 역사가 역사가 아닐 수 있다...

역사는 역사(history)가 아니라 역사들(histories)이다”라고 역사의 복수성을 언급했다.

 

역사는 과거에 일어났던 사건들을 기반으로 하지만 진실과는 다른 해석과 평가가 존재한다.  그리고 우리가 인식하는 역사에는 드러나지 않는 세부 진실들이 있다. 이렇듯 우리가 알고있는 역사에는 진실의 그림자들이 있다. 나의 작업은 내가, 당신이, 우리가 알고 있는 역사가‘진실(truth)’일까? 라는 의문에서 시작되었다. 궁극적으로는 우리가 알고 있는 역사적 사실 그 이면에 그림자처럼 존재하는 모호한 진실에 대한 물음이다.
 인류의 역사는 인간의 비이성적 행위로 인해 촉발된 다양한 사건들로 점철 되어왔다. 특정 집단이 전쟁, 테러, 폭력의 명분을 만들어 파괴와 재건을 반복하는 역사적 순환 고리에서 수많은 인간의 존엄이 심각하게 훼손되고 위협 받아왔다. 역사적 사건이 일어난 장소(place)에는 그러한 증거들이 다양한 흔적과 표상으로 드러난다.
 이런 맥락에서 역사적 장소의 다양한 흔적과 표상의 기록을 응축 표현함으로써 역사의 그림자, 즉 역사의 진실에 대한‘모호성(ambiguity)’을 제기하고자 했고 작품속에 현재적 이미지를 대비시켜 역사의 모호성을 더 극대화하고자 했다.

 

 

 

 

  _ Choonkeun Ha

 

In our consciousness of history exists buried shadows of truth.




 



History is universally regarded as what historians have interpreted and organized notable past events.  Although the evaluations and interpretations over particular historical events vary from historian to historian, the causal relations and detailed truths about them have never been lucidly explained.  Thus, chances are that we misunderstand a lot of historical events.

 

K. Jenkins mentions the plurality of history, “What we know as history may not be history…

History is not history but histories.” 

 

 Although history is based on past actual events, there are interpretations and assessments different from truth.  There are also unexposed truths in what we recognize as history.  As such, there exist the shadows of truths in the history we know. My work began with the inquiry, whether the history we know is truth, and eventually it is about the truth of the ambiguity that exists as a shadow of what we know as history.
 It is the irrational acts triggering a series of various incidents that prevailed in human history.  The vicious historic cycle of destruction and reconstruction caused by war, terrorism, and violence that were committed by particular groups in the name of justice seriously damaged and threatened the dignity of countless people.  In such historical places, various traces and emblems remain as the evidence. 
 Raising the issue of the history’s shadow, ambiguity of historical truth, I condense several images of historical traces and emblems having been taken in historical sites and have them be contrasted with presently images so as to maximize the ambiguity of history.